Styrmannen ble dekksoffiser?
Nils Ragnar Løvhaug
I ML 5/2025 skrives det at «styrmannen er blitt dekksoffiser». Nå har vel styrmannen vært dekksoffiser i mange år. Faktisk så fikk vi Dekksoffiser kl 1-2-3-4 sertifikater og så videre for over 30 år siden.
Det som nå er spesielt er at stillingsbetegnelsen styrmann bortfaller og blir dekksoffiser for juniorstyrmenn, men overstyrmann erstattes med «dekkssjef». Denne stillingsbetegnelsen høres mer ut som arbeidsleder på en rigg eller en dekks-bas på et fiskefartøy. Når sjømannsorganisasjonene først skulle endre «sjefdekksoffiser» til noe annet, da er «dekkssjef» et dårlig valg. Overstyrmann er da mye mer enn en sjef på dekket. Han er først og fremst skipets nestkommanderende og kapteinens stedfortreder. Så er han ansvarlig for lasting/lossing, vaktsjef på broa, skipets medic veldig ofte, og stort sett ham som leder opplæring om bord i sikkerhetsarbeid, leder øvelser og mye mer. Jeg vil si at stillingsbetegnelsen «dekkssjef» rett og slett er en degradering av stillingsbetegnelsen overstyrmann. Betegnelsen overstyrmann har vi hatt i Norge siden 1961. Før den tiden hette det førstestyrmann.
Så til den ordinære stillingsbetegnelsen styrmann. Er sjømannsorganisasjonene og Sjøfartsdirektoratet (SD) klar over at stillingsbetegnelsen styrmann er ca 700 år gammel? Den er brukt helt siden Magnus Lagabøters tid. Så fjerner SD en del av vår maritime kulturarv bare for å tilfredsstille likestillingsloven. Jeg har neppe noe tro å at kvinnelige styrmenn har noe problem med å bli kalt styrmann. Dette som SD har att i gang må være at alle stillingsbetegnelser i Norge skal være kjønnsnøytrale. Her har noen feminister i systemet sagt at stillingsbetegnelsen styrmann må fjernes, og så sender de ut på høring et forslag om dekksoffiser og sjefsdekksoffiser.
Jeg besvarte høringen i vinter, og for ikke å få noen rare forslag så sa jeg at hvorfor kan vi ikke bare bruke engelske stillingsbetegnelser som Chief Officer, 2nd Officer og 3rd Officer. I våre sertifikater har vi jo både engelsk og norsk betegnelse, for eksempel Deck Officer Class 1, Master Mariner. Norsk betegnelse er Dekksoffiser klasse 1, Sjøkaptein.
Til slutt. Har våre nordiske naboer fjernet betegnelsen styrmann? Hva også med luftfarten? De har brukt den norske betegnelsen styrmann, siden SAS ble opprettet like etter krigen.
Lars Vidar Moen
Pensjonert skipsfører
Flere saker
Tri Nguyen Dinh
Min tatovering - Henrik Tveit Thue
Harald var velfungerende etter krigen, så det er merkelig at han var svartelistet, sier datteren.
Tri Nguyen Dinh
Risikerte livet – ble svartelistet av Norge
Selfa Arctic
Tre videregående skoler får nye undervisningsfartøy
Jógvan H. Gardar
Etterlyser krigsplan for sjøfolk
Teknisk direktør Nils Kristian Berge i Fjord1 deler sine tanker om hva som skal til for å få fart på overgangen til nullutslipp i hurtigbåtnæringen.
Jógvan H. Gardar
– Skal vi få fart på det grønne skiftet til sjøs, må vi tørre å tenke nytt
I den norske handelsflåten nå er det få eller ingen nordmenn igjen.
Tri Nguyen Dinh

